Freitag, 9. November 2007

Turbulent

Die Ereignisse haben sich in letzter Zeit überschlagen: Aber das Beste zu erst: Sohnemann kommt nach Hause und fährt nicht wieder nach Afghanistan. Den Grund weiß ich noch nicht, aber das ist auch sekundär!
Ja und weiter gehts, mein Vikariat wurde verlängert, welches die Aussichten auf eine neu zu errichtende Stelle gewaltig verbessert.
Aber auch eine Hochzeit steht dieses Jahr noch ins Haus. Der Sohn meines Mannes heiratet am 21.12. (ja genau 3 Tage vor Weihnachten). Vorher müssen wir allerdings noch helfen zu spachteln und streichen und am 2. Adventswochenende hoffen die jungen Menschen dann in ihrem neuen Haus einziehen zu können (wo wir natürlich zum helfen herzlich eingeladen sind!).
Schwiegersohn in spe geht dann im nächsten Jahr für ein halbes Jahr nach China - da geht es dann einige Stufen auf der Karriereleiter hinauf. Und sowohl Sohn wie auch Tochter sind auf der Suche nach einer neuen Wohnung - auch hier dürfen wir dann tatkräftig mithelfen.
All dies hat sich im Laufe einer Woche ereignet - nun hoffe ich dass bald ein Ende in Sicht ist und der "normale Alltag" wieder einkehrt, so daß man sich seinen alltäglichen Sachen wie z.b. Stricken o.ä. widmen kann. Aber so ist das Leben halt mit all seinen Fazetten.

Den sidste tid har været ret så turbulent og der er faktisk sket rigtig meget. Men det bedste først: Min søn kommer hjem fra Afghanistan og tager ikke derned igen. Årsagen til dette kender jeg ikke endnu, men det er også sekundært.
Så er mit barselsvikariat blevet forlænget, hvilket betyder at mine chancer for at få den stilling der snart skal oprettes øges gevaldigt.
Et bryllup kommer også endnu i år. Min mands søn skal giftes d. 21.12. (ja 3 dage før jul) og inden da er vi blevet bedt om at hjælpe med at spartle og male, så de omkring 2. advent kan flytte ind i deres nye hus (hvor vi også allerede er blevet inviteret til at hjælpe).
MIn svigersøn i spe tager i det nye år et halvt år til Kina - det giver nok et ordentlig spring i karrieren.
Ja og for at det ikke skal være løgn søger både min søn og min datter begge en ny lejlighed, så også her er vi velkommen til at hjælpe med at flytte.
Alt dette har været i løbet af en uge, nu håber jeg at vi snart igen får en"normal hverdag" så man kan komme til at lave sine gøremål så som at strikke eller andet skønt. Men det er jo livet med alle sine facetter.

Mittwoch, 24. Oktober 2007

...

Heute abend fliegt mein Sohn wieder nach Afghanistan. Und das Bangen und Zittern geht wieder los! Aber ca. am 13. Dezember kommt er auf Weihnachtsurlaub wieder nach Hause. Drückt bitte für ihn (und auch für mich) die Daumen, dass er auch die kommenden Wochen unverletzt und heile überlebt!

Aber es gibt ja auch Positives zu berichten: Vorhin habe ich ein Wollpaket abgeholt: Mohair und Alpaca. (Bild folgt) Und da beides so tolle Qualität ist, habe ich wieder diese nervöse Zuckungen im "Bestellfinger" bekommen, so dass zum Wochenende hin wohl ein kleineres Päckchen hier eintreffen wird. Es ist schlimm, dass es immer wieder im Bestellfinger zu diesen Zuckungen kommem muß, aber andererseits denke ich hat Maartje in einem ihrer letzten Blogeinträge vollkommen recht: Ich baue eben auch vor für evt. schlechte Zeiten!
Jetzt geht es gleich ab aufs Sofa zusammen mit diverse Strickbücher/Muster....

Her til aften flyver min søn igen til Afghanistan. Nu begynder angsten og sitren igen. Men han kommer hjem igen omkring d. 13. december, så kryds fingrene for ham (og også for mig) at han kommer uskadet og hel hjem.

Men der er da også positivt at berette: I dag hentede jeg en pakke fra posthuset: Mohair og Alpaca. Og da det er en så god kvalitet begyndte det igen at rykke i "bestille-fingeren", og er resultatet bliver en lillebitte pakke der nok kommer her op mod weekenden.

Det er forfærdeligt at det altid rykker i "bestil-fingeren", men jeg holder det fremover som Maartje i en af hendes seneste blogindlæg: Jeg sørger for for dårlige tider! Nu går det snart på sofaen sammen med diverse strikkebøger/mønstre...

Samstag, 20. Oktober 2007

Bewegend/rørt

Sehr bewegend war das Wiedersehen zwischen Mutter und Sohn! Erschütternd, wie das Leben bzw. Überleben in Afghanistan, meinen Sohn verändert hat in der kurzen Zeit. Es ist so gut wie nichts mehr von der herlichen Unbeschwertheit erhalten! Aber wundert es einen? Wir hier in unseren gemütlichen ruhigen "Nestern" können uns bei weitem nicht darin hinein versetzen, was unsere Jungen dort erleben. Für meinen Teil denke ich auch, dass es gut so ist für mich selber, da ich sonst wohl wahnsinnig werden würde vor lauter Angst. Nächste Woche geht das Zittern und die Angst wieder los wenn er wieder runter fliegt.

Gensynet mellem mor og søn var meget rørende! Men forfærdeligt at skulle se hvordan livet eller rettere sagt det at overleve i Afghanistan, har forandret min søn i den korte tid. Der er næsten ikke noget holden af sin herlige ubekymrethed. Men undrer det en? Vi der sidder her hjemme i vore rolige og fredelige "reder" kan overhovedet ikke sætte os ind i hvad vore drenge er og bliver udsat for dernede. For min egen part kan jeg sige, at det nok er bedre for mig, idet jeg nok ellers ville blive vanvittig for angst. Fra næste uge går det igen løs med at angsten og bekymringerne når han igen skal derned.

Samstag, 13. Oktober 2007

Fertig/Færdig

Heute ist Uliza fertig geworden, hier ein Bild von vorne:
Uliza blev færdig i dag. Her et billede forfra:

Im000256

und die Ansicht von hinten:
og et set bagfra:

Im000259

Mittwoch, 10. Oktober 2007

Unerwarteter Besuch/Uventet besøg

Jeg er total rundt på gulvet! Tænk sig i morgen aften skal jeg hente min søn i Sønderborg lufthavn, idet han fuldstændig uplanlagt og uventet kommer hjem fra Afghanistan nogle dage!!!
Jeg kan stadigvæk ikke fatte det, men ih hvor blir det dejligt at se ham igen!!!


Ich bin total von der Rolle, denn morgen Abend soll ich meinen Sohn vom Flugplatz in Sonderburg abholen. Er kommt völlig unplanmäßig und unerwartet für ein paar Tage aus Afghanistan nach Hause. Ich kann es immer noch nicht fassen, aber ich freue mich tierisch ihn wieder zu sehen!!!

Montag, 8. Oktober 2007

Bücher/Bøger

Am Wochenende kamen diese beiden Bücher:
I weekenden kom disse to bøger:


Shawls-and-Scarves

Shawls and Scarves: The Best of Knitters Magazine

Wirklich Best of!!! Ich bin hell auf begeistert. Verschiedene Schwierigkeitsgrade, von Stolen, Tücher bis hin zu Schals. Eine wahre Fundgrube.

Det er virkelig Best of! Jeg er henrykt. Forskellige sværhedsgrader, stola, tørklæder og sjals. En bog en hver kan finde noget både til sin smag og til sine evner.

Fair-Isle-Knitting

The Art of Fair Isle Knitting

Denne bog har jeg faktisk bestilt for at komme i gang med Fair Isle Knitting. Der er både historie, materiale- og farvevalg og mønstre meget godt beskrevet.

Dieses Buch habe ich mir bestellt um mit dem Fair Isle Knitting yu beginnen. Sowohl Geschichte, Material- ud Farbwahl und Anleitungen sind sehr gut beschrieben.

Dienstag, 2. Oktober 2007

Goldener Oktober

Man glaubt es ja kaum, aber wenn es so weiter geht, dann kann man wohl wirklich vom "goldenen Oktober" sprechen. Ein strahlend blauer Himmel, Herbstlaub in den edelsten Farben. Es war Balsam für Leib und Seele. In einer lauschigen Ecke habe ich den heutigen Nachmittag verbracht. Zwar schmerzt der Rücken nicht mehr so sehr, dafür war mir von den Tabletten hundeelend. Jetzt habe ich die Wahl zwischen Pest und Cholera...

Utrolig sådan en dejlig oktoberdag. En flot blå himmel, og efterårets løv strålede om kap med solen. Balsam for krop og sjæl. I et lunt hjørne på terrassen har jeg nydt solen i fulde drag. Ryggen smerter ikke så meget mere, men til gengæld havde jeg kvalme af medicinen. Jeg har nu valget: Pest eller kolera...

Montag, 1. Oktober 2007

Top / Uliza

Im000251

Diesen Top habe ich während des Urlaubs angefangen zu stricken. Ja, was soll ich sagen, als ich fertig hatte war das was man in diesem Jahr Sommer nennen konnte vorbei!

Denne top startede jeg med at strikke i sommerferien. Da den var færdig var det man i dette år måske kunne kalde for sommer ligeledes færdig!

Uliza


Her så et billede af det projekt jeg bl.a. p.t. har gang i. Det er halvdelen af jakken "Uliza". Den strikkes i ét stykke udefra og indefter. På den måde har man kun skuldersøm og evt. ærmerne til at sy sammen. Jeg strikker den med Kauni garn og Alpaka.


Hier dann noch ein Bild des Projektes "Uliza" an dem ich unter anderem momentan arbeite. Es ist die erste Hälfte einer Jacke die in einem Stück von innen nach außen gestrickt wird. Auf diese Art und Weise hat man dann nur Schulter- und evt. Ärmelnähte zum zusammen nähen. Gestrickt wird die Jacke aus Kauni Garn und Alpaka.
mohn

Aktuelle Beiträge

Ich ziehe um / Jeg flytter
Jeg flytter nu og fremover kan I finde mig her.. Jeg...
bimakra - 2. Jun, 17:03
UHU
Nun habe ich es geschafft und auch die 50 erreicht....
bimakra - 28. Mai, 16:50
Umzug/Flytning
Langsam aber sicher werde ich mir hier einen neuen...
bimakra - 24. Mai, 10:27
Strickschrift/strikkesymbo ler...
På Wendy's hjemmeside beskriver hun i dag hvordan hun...
bimakra - 19. Mai, 19:44
Jacke fertig/Jakke færdig
Es geht wieder aufwärts. Manchmal steht man ja an einem...
bimakra - 12. Mai, 11:01

Menü

bimakra
Bilderalben:

twoday.net
www.flickr.com
Dies ist ein Flickr Modul mit öffentlichen Fotos von bimakra. Erstellen Sie hier Ihr Modul.
Mit Bloglines abonnieren Waist Shaping by Knitting Daily

Suche

 

Archiv

Juni 2026
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
 
 
 
 
 
 
Locations of visitors to this page The WeatherPixie

Bücher
Dies und das
Stricken
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren